Переводы

Четыре лика пост-иронии

В последние тридцать лет нас то и дело предупреждают, что мы живем в эпоху иронии. Во многих жанрах — от либеральной сатиры юмористического журнала «MAD» и труппы импровизационной комедии «Second City» до появившихся недавно телевизионных программ, таких как «Ежедневное шоу с Джоном Стюартом» и «Отчет Кольбера» — ирония в Соединенных Штатах и Западной Европе сместилась с периферии к центру медийной культуры. Как сказал в 1993 году в интервью МакКаффери Дэвид Фостер Уоллес, «Ирония постмодерна стала нашим окружением»....

Периодизация 2000-х, или появление метамодернизма

Данная книга представляет собой попытку создать такой язык или, как минимум, череду связанных между собой диалектов, чтобы прийти к пониманию текущего исторического момента, - язык, позволяющий разобраться с пропастью между тем, что, как нам казалось, мы знаем, и тем, с чем сталкиваемся в повседневной жизни. Для нас таким языком является метамодернизм....

«За 15 слоями иронии»: метамодернистская чувствительность в сериале «Парки и зоны отдыха»

В одном из эпизодов второго сезона “Симпсонов” — “Когда мы были молодыми” — Гомер и Мардж вспоминают историю своего школьного романа. История завершается обращением Гомера Симпсона к Мардж: “Как только машина остановится, я собираюсь обнять и поцеловать тебя, и никогда больше не отпускать”....

Вы тоже это чувствуете? Пост-постмодернистский синдром в американской литературе на рубеже тысячелетия

В книге «Вы тоже это чувствуете?» рассматривается новое ощущение личности, которое все ярче выражается в экспериментальной литературе того поколения писателей, ...